Aleou Logo
Loading map...

Interpretes Conferences Seminaire en Ile-de-France

34 prestataires pour séminaire ou congrès

Alpis Traduction et Interprétation Paris - PARIS (Paris)
4

Alpis Traduction et Interprétation Paris

Interprètes de conférences
PARIS(75)
Alpis Traduction et Interprétation assure des dizaines d’heures d’interprétation professionnelles à Paris, dans la région Île-de-France, en France et à l'international, pour vos événements en toutes langues.

Quel que soit votre secteur d'activité, nous vous proposons des interprètes experts maîtrisant les terminologies parfaites pour vos événements internationaux, conférences interactives, réunions professionnelles, congrès, colloques, séminaires, formations, comités d’entreprise européens, assemblées générales, négociations, présentations de produit, visites d’usine… à Paris et dans toute la région Île-de-France. Nous nous adaptons à vos besoins spécifiques et proposons un service clé-en-main pour l'organisation et le bon déroulement de votre événement multilingue : accueil des participants, création de badges et gestion des accès, enregistrements des débats, rédactions et traductions des procès-verbaux, collaboration interactive durant la réunion, location de matériel audio-visuel...

  • interprétation professionnelle : une excellente maîtrise des langues source et cible, ainsi qu'une capacité à transmettre de manière précise et fidèle le sens et le ton du discours original.
  • interprétation de conférence : une interprétation simultanée qui demande une maîtrise linguistique exceptionnelle, une concentration intense et une capacité à traduire rapidement et avec précision.
  • interprétation simultanée : notre interprète traduit oralement un discours dans une langue cible en temps réel tandis que le locuteur continue de parler dans la langue source.
  • interprétation chuchotée : une forme d'interprétation simultanée utilisée dans des situations informelles ou lorsque seulement quelques personnes nécessitent une traduction.
  • interprétation consécutive : notre interprète traduit le discours d'un locuteur durant une pause effectuée entre les parties de son discours.
  • interprétation de liaison : parlant les langues des locuteurs, l'interprète de liaison traduit phrase par phrase, favorisant un échange plus interactif.

Et aussi :

  • traduction assermentée ;
  • traduction juridique ;
  • traduction marketing/commerciale ;
  • traduction technique spécialisée ;
  • traduction urgente 24/7 ;
  • traduction de sites internet et e-commerce ;
  • légalisation et apostilles ;
  • mise en page et édition multilingue ;
  • doublage, sous-titrage, transcription audio-visuelle.